1.胜利的乐歌:~歌。~旋。奏~而归。
2.姓。
〈名〉
(会意,从豈,从几。“几”象架子。字本作“豈”(qǐ),也作“愷”。从豆,(wèi)省声。本义:军队得胜所奏的乐曲)同本义
豈,还师振旅乐也。——《说文》。按,经传多以愷为之。亦作凱。
凯以强教之。即以豈胜豈乐为训。——《礼记·表记》
汔可休而凯归。——左思《吴都赋》
则令奏恺乐。——《周礼·大司乐》。注:“献功之乐。”
恺乐献于社。——《周礼·大司马》。注:“兵乐曰恺。”
振旅恺以入于晋。——《左传·僖公二十八年》。注:“乐也。”
六军张凯声如雷。——刘克庄《破阵曲》
又如:凯入(奏着胜利的乐曲归来);凯乐(演奏胜利的乐曲 );凯声(胜利的乐歌声);凯期(胜利的日期);凯还(胜利归来)
〈形〉
和乐;欢乐
故凯乐之情,见于金石。——嵇康《声无哀乐论》。又如:凯泽(和乐,欢乐);凯乐(和乐,欢乐)
安乐;温和
凯风自南。——《诗·邶风·凯风》
心凯康以乐欢。——宋玉《神女赋》
又如:凯易(平和平易的样子);凯风(和风;南风);凯弟(和顺善良的样子)
〈动〉
杀,斩
叵耐这两个畜生逃走,今日捉将来,我恼了,如何不凯?——《京本通俗小说·碾玉观音下》
汉字,读音为:kǎi,军队得胜回来奏的乐曲。
仓颉UUHN
四角27710
郑码LLYQ
统一码U+51EF
注音ㄎㄞˇ
结构左右结构
笔顺编号25251535
笔顺读写竖、竖折/竖弯、竖、横折、横、竖提、撇、横折弯钩/横斜钩
英语翻译 triumphant triumph victory